# Translation by Kevin P. Scannell < scannell at slu dot edu >
# ^Branding
C≤ras Suiteßla Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Socr· $(^Name)
# ^UninstallCaption
Dφshuiteßil $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Comhaont· um Chead·nas
# ^ComponentsSubCaption
: Roghanna Suiteßla
# ^DirSubCaption
: Fillteßn Suiteßla
# ^InstallingSubCaption
: Suiteßil
# ^CompletedSubCaption
: Crφochnaithe
# ^UnComponentsSubCaption
: Roghanna Dφshuiteßla
# ^UnDirSubCaption
: Fillteßn Dφshuiteßla
# ^ConfirmSubCaption
: Deimhni·
# ^UninstallingSubCaption
: Dφshuiteßil
# ^UnCompletedSubCaption
: Crφochnaithe
# ^BackBtn
< Ar Ai&s
# ^NextBtn
Ar &Aghaidh >
# ^AgreeBtn
Gl&acaim Leis
# ^AcceptBtn
Tßim toilteanach &glacadh le coinnφollacha an Chomhaont· um Chead·nas
# ^DontAcceptBtn
Nφlim &toilteanach glacadh le coinnφollacha an Chomhaont· um Chead·nas
# ^InstallBtn
&Suiteßil
# ^UninstallBtn
&Dφshuiteßil
# ^CancelBtn
Cealaigh
# ^CloseBtn
&D·n
# ^BrowseBtn
B&rabhsßil...
# ^ShowDetailsBtn
Taispeßin &sonraφ
# ^ClickNext
Cliceßil "Ar Aghaidh" chun lean·int ar aghaidh.
# ^ClickInstall
Cliceßil "Suiteßil" chun tos·.
# ^ClickUninstall
Cliceßil "Dφshuiteßil" chun tos·.
# ^Name
Ainm
# ^Completed
Crφochnaithe
# ^LicenseText
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula suiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, cliceßil "Glacaim Leis".
# ^LicenseTextCB
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula suiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, cliceßil an ticbhosca thφos. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula suiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, roghnaigh an chΘad rogha thφos. $_CLICK
# ^UnLicenseText
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula ndφshuiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, cliceßil "Glacaim Leis".
# ^UnLicenseTextCB
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula ndφshuiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, cliceßil an ticbhosca thφos. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
DΘan ini·chadh ar an gComhaont· um Chead·nas sula ndφshuiteßlann t· $(^NameDA). Mß ghlacann t· le gach coinnφoll den chomhaont·, roghnaigh an chΘad rogha thφos. $_CLICK
# ^Custom
Saincheaptha
# ^ComponentsText
Roghnaigh na comhphßirteanna is mian leat a shuiteßil, agus dφroghnaigh na comhphßirteanna nach mian leat a shuiteßil. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Roghnaigh cineßl na suiteßla:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Roghnaigh na comhphßirteanna is mian leat a shuiteßil:
# ^ComponentsSubText2
N≤, roghnaigh na comhphßirteanna roghnacha is mian leat a shuiteßil:
# ^UnComponentsText
Roghnaigh na comhphßirteanna is mian leat a dhφshuiteßil, agus dφroghnaigh na comhphßirteanna nach mian leat a dhφshuiteßil. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Roghnaigh cineßl na dφshuiteßla:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Roghnaigh comhphßirteanna le dφshuiteßil:
# ^UnComponentsSubText2
N≤, roghnaigh na comhphßirteanna roghnacha is mian leat a dhφshuiteßil:
# ^DirText
Cuirfidh an Suiteßlaφ $(^NameDA) san fhillteßn seo a leanas. Mßs mian leat suiteßil i bhfillteßn difri·il, cliceßil "Brabhsßil" agus roghnaigh fillteßn eile. $_CLICK
# ^DirSubText
Sprioc-Fhillteßn
# ^DirBrowseText
Roghnaigh an fillteßn inar mian leat $(^NameDA) a shuiteßil:
# ^UnDirText
Bainfidh an Suiteßlaφ $(^NameDA) amach as an bhfillteßn seo a leanas. Mßs mian leat Θ a dhφshuiteßil ≤ fhillteßn difri·il, cliceßil "Brabhsßil" agus roghnaigh fillteßn eile. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Roghnaigh an fillteßn ar mian leat $(^NameDA) a dhφshuiteßil as:
# ^SpaceAvailable
"Spßs le fßil: "
# ^SpaceRequired
"Spßs de dhφth: "
# ^UninstallingText
Dφshuiteßlfar $(^NameDA) ≤n fhillteßn seo a leanas. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
┴ dhφshuiteßil ≤:
# ^FileError
Earrßid agus comhad ß scrφobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceßil "Abort" chun an tsuiteßil a stopadh,\r\n"Retry" chun iarracht eile a dhΘanamh, n≤\r\n"Ignore" chun neamhaird a dhΘanamh den chomhad seo.
# ^FileError_NoIgnore
Earrßid agus comhad ß scrφobh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nCliceßil "Retry" chun iarracht eile a dhΘanamh, n≤\r\n"Cancel" chun an tsuiteßil a stopadh.
# ^CantWrite
"Nφ fΘidir scrφobh: "
# ^CopyFailed
Theip ar an gc≤ipeßil
# ^CopyTo
"C≤ipeßil go "
# ^Registering
"Clßr·: "
# ^Unregistering
"Dφchlßr·: "
# ^SymbolNotFound
"Nφorbh fhΘidir siombail a aimsi·: "
# ^CouldNotLoad
"Nφorbh fhΘidir lucht·: "
# ^CreateFolder
"Cruthaigh fillteßn: "
# ^CreateShortcut
"Cruthaigh aicearra: "
# ^CreatedUninstaller
"Cruthaφodh dφshuiteßlaφ: "
# ^Delete
"Scrios comhad: "
# ^DeleteOnReboot
"Scrios ag am atosaithe: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Earrßid agus aicearra ß chruth·: "
# ^ErrorCreating
"Earrßid le linn cruthaithe: "
# ^ErrorDecompressing
Earrßid agus sonraφ ß ndφchomhbhr·! Suiteßlaφ truaillithe?